19 ноября 2011

Цивилизационный символизм в произведениях Якова Ухсая (1911-1986 гг.)


Г.И.Тафаев

ФГБОУ ВПО «ЧГПУ им. И.Я.Яковлева»

Цивилизационный символизм в произведениях

Якова Ухсая (1911-1986 гг.)


Мировое научное сообщество достаточно хорошо знает теоретиков цивилизационного подхода. Среди них: Н.Я. Данилевский, Освальд Шпенглер, Арнольд Тойнби, С.П. Хантингтон.
 А. Дж. Тойнби (1889 – 1975 гг.) рассматривал всемирную историю как систему локальных цивилизаций, проходящих одинаковые фазы от рождения до гибели и составляющих ветви «единого дерева истории». Цивилизация, по А. Дж. Тойнби — замкнутое общество, характеризующееся при помощи двух основных критериев: 1) религия и форма её организации; 2) территориальный признак, степень удалённости от того места, где данное общество первоначально возникло. А. Дж. Тойнби выделяет 21 цивилизацию: египетская, андская,  древнекитайская, минойская, шумерская, майянская, сирийская,  индская, хеттская, эллинская, западная, дальневосточная (в Корее и Японии), православная христианская (основная) (в Византии и на Балканах), православная христианская, дальневосточная (основная), иранская, арабская, индуистская, мексиканская, юкатанская, вавилонская.
Таким образом, по мнению английского исследователя цивилизации (каждая) имеют душу, свои символы.
Немецкий ученый О.Шпенглер (1880-1936 гг.) так же заявлял, что у каждой культуры имеется  свое собственное мирочувствование, собственные страсти, желания и надежды; она доступна и понятна лишь тому, кто душой принадлежит этой культуре.
По Освальду Шпенглеру «культура имеет свою душу». Он писал, что как и у каждого отдельного человека, у каждой культуры есть своя душа. Вообще Шпенглер полагал, что «культура зарождается в тот момент, когда из первобытного душевного состояния вечно-детского человечества пробуждается и выделяется великая душа…». Завершив свой жизненный цикл, осуществив всю «сумму своих возможностей в виде народов, языков, верований, искусств, государств и наук», культура умирает, вновь возвращаясь в «первичную душевную стихию».
Теоретик американской цивилизаций ХХ в. С.П. Хантингтон (умер в 2008 г.) отмечал, что цивилизационная идентичность будет играть все более важную роль в будущем, и мир будет формироваться в значительной степени под влиянием взаимодействия семи-восьми главных цивилизаций - западной, конфуцианской, японской, исламской, индусской, славяно-православной, латино- американской и, возможно, африканской. Наиболее крупные и значительные по последствиям конфликты будущего произойдут на своего рода культурных границах, разделяющих эти цивилизации.

Параметры цивилизации (модули по Г.И. Тафаеву):
·                        Религия;
·                        Душа;
·                        Самоидентификация;
·                        Культура (литература, поэзия, этнография, музыка и т.д.).

В чувашской педагогике и литературе теоретиком цивилизационного подхода являлся И.Я. Яковлев. Например, просветитель писал: «русский язык- это язык государственной жизни, культуры и цивилизации».
Параметры цивилизации по И.Я. Яковлеву:
·                        Религия («верьте в Бога»);
·                        Язык (этнос);
·                        Государство;
·                        Культура (литература, музыка, искусство и т.д.);
·                        Цивилизация.

Литературные критики отмечали, что Яков Гавриловия Ухсай родился 26 ноября 1911 гола в с. Слакбаш Белебеевского района Башкортостана в бедной крестьянской семье. Первоначальное образование получил в школе крестьянской  молодежи, затем учился в Московском университете им. М. В. Ломоносова. Ряд лет Я. Ухсай работал в редакции чувашской газеты «Коммунар», издававшейся в Москве, состоял сотрудником Научно-исследовательского института языка, литературы и истории  при Совнаркоме Башкирской АССР, преподавал чувашский язык и литературу в Батыревском и Ульяновском педагогических училищах. В 1940 году переехал в г. Чебоксары.
Писатель написал и издал свыше 60 книг стихов, поэм, очерков и романов, которые стали своеобразной энциклопедией жизни чувашского крестьянина. Его перу принадлежат также очерки и статьи, публицистические и посвященные творчеству К. Иванова, драматические произведения и художественные переводы. Он внес значительный вклад в развитие больших эпических форм чувашской поэзии.
А. Смирнов, член Большого совета ЧНК о деятельности Якова Ухсая в «Советской Чувашии» отмечал: «Яков Ухсай обрел широчайшую популярность в нашей стране, положив начало многим жанрам национальной литературы. Голос поэта услышишь сра­зу, читая такие бессмертные произведе­ния, как романы в стихах «Перевал», «Акашгюль», поэмы «Дед Кельбук», «Звезда моего детства», поэтическая трагедия «Тудимер» и множество замечательных стихотворений». [1]
Армянский профессор А. Аракелян о его деятельности писал, что будучи много лет  в большой дружбе с поэтом, я узнал много положительных  черт его характера, ранее мне неизвестных. Нужно только сожалеть, что у нас в республике до сих пор нет музея Я. Ухсая. В республике Башкортостан в селе Слакбаш есть достойный музей поэта. Следует низко поклониться его дочери Ольге Яковлевне Ухсай, сумевшей создать отличную экспозицию в этом музее. Хочется надеяться, что к его 100-летию республиканские власти сделают все необходимее для увековечения памяти Якова Гавриловича, сына чувашского народа. [2]
Для нас Яков Ухсай представляет большой интерес в плане цивилизационного осмысления чувашской истории и культуры.

1.  Алтайская;
2.  Северо- Кавказская;
3.  Волжско- Камская;
4.  Ордынская;
5.  Российская эпоха.

Для Якова Ухсая- чувашский путь (болгар)- это путь к народной вере (язычество). Обратим внимание на его произведение « Чувашская земля».

Глаза закрою... Тише, дума,
Спи, как младенец, баю-бай!
Передо мной стоит угрюмо
В овчине драной отчий кран.

Земля моя, в одежде нищей,
Ох, до чего же ты стара!
Беззубая… Кругом кладбища,
Куда ни глянь — костей гора.

Стоишь в дерюге обветшалой,
В лаптишках, сношенных давно;
Из древа пуговки... Металла
Тебе от веку не дано.

По-прежнему ли глаз твой зорок?
Где праздник твой огни зажег?
Не гладок путь, ведет сквозь морок,
Берешь в дорогу посошок.

Нет спичек. Достаешь кресало,
Раз-два — и начал тут дымить.
Ты куришь трубку... Бед немало,
Как эти беды все избыть?

Немало предрассудков древних;
Колдун зудит, как шмель, и врет;
Сидят ворожеи в деревнях,
И подать тащит им народ.

Быка угнали ночью тати,
Ребенок малый в доме хвор,—
Краюху вертят на ухвате,
Творят старинный заговор.

Пеки оладьи, режь барана,
А петуху руби башку.
Тащи вина и браги жбаны:
Все это ереху-божку.

Один божок — любитель каши,
Блины другому подавай!
Столетья мучились чуваши,
Жил в суеверьях бедный край.

Хохочет леший в чаще леса,—
Попробуй сунься-ка туда!
В ночных полях не лен белесый-
Чиге седая борода.

Нес Хайпирен паршу и чирьи —
Божок никчемный, третий сорт.
Скакал над луговою ширью
Верхом на вихре страшный черт.

Лесная нечисть, полевая —
Плодились черти на земле.
Русалка, ночью напевая,
Плыла по речке в лунной мгле.

Дрожишь? Сиди в избе, в неволе,
А жизнь проходит стороной.
Жил в бане черт Ийе, а в поле
Албаста — дьявол озорной.

Тебя, отчизна, объедали
Кулак, барышник-скопидом.
Наполнишь их мошны? Едва ли.
Уже дышала ты с трудом.

Здесь тьма богатств земных и водных,
Но, очевидно, неспроста
Отсюда стаи птиц голодных
Тянулись в дальние места.

Земля моя! О, как жестоки
Нужда и горе деревень!
Но ты жива. И на востоке
Восходит солнце каждый день.

И вот терпенья недостало,
Нельзя так больше жить и дня.
Пылает пламя. Ты восстала.
Усадьбы — в мареве огня.

Пиши призыв: «Господ — на вилы!»
Грозна, грозна рука твоя!..
Но вновь беду, о край мой милый,
Ты ждешь от сабли и ружья.

Владимирка!- перед глазами,
На вей клубится пыль не зря:
Казаки скачут из Казани
По приказанию царя.

И снова твой удел несладок,
И снова слышишь свист бича,
И даже краски вешних радуг
Темнеют вдруг, кровоточа.

 «Терпи! На том зачтется свете!
Смирись! Будь ко всему готов!» —
Опять с амвона песни эти
Гнусавят голоса попов.

Бредут в Сибирь путем бессонным
Твои, отчизна, сыновья.
Не мучь души кандальным звоном,
Спи крепко, думушка моя!

И стих слагает в ссылке тяжкой
Поэт чувашский Тайр Тимкки:
«Приди, свобода, в край чувашский,
Где воды Волги широки!»

Вот Иванов болезнью свален...
Писать об этом тяжело.
Мне думы сердце изорвали —
Все в ранах, кровью изошло.

Гляди, считает капиталы
И звоном тешится монет
Купец Ефремов — царь мочалы,
Торговец лыка, мироед.

Нет, призрак прошлого не страшен,
Оно умчалось навсегда.
Блестит открытый взор чуваша,
Как родниковая вода.

Отчизна, не гляди угрюмо,
О том, что было, позабудь!
Глаза открыл я. Дума, дума,
Лети без страха в дальний путь!

Для счастья ты родился снова,
Ты снова жив, родимый край,—
Могучий, бодрый и здоровый
Смелей в грядущее шагай.

Нужды и горестей коренья
Не лягут поперек дорог;
Страданий острые каменья
Твоих не окровавят ног.

Где б ни был я, со мной ты всюду;
В какие б я ни шел края,
Тебя вовек не позабуду,—
Ты жизнь моя, ты песнь моя.

И поздней ночью, лишь усну я,
Ты станешь сном, ты вновь со мной.
Создать бы книгу золотую,
Чтобы воспеть мой край родной! [3]

Можем ли мы в этом произведении увидеть цивилизационный символизм поэта. Фактически в этом стихотворении записана заархивированная болгаро-чувашская история:
·                        Овчина драная;
·                        Нищая;
·                        Кругом кладбища;
·                        Костей гора.
Перечисленные символы мы относим к 300- летней истории нахождения Болгарской земели в составе Золотой Орды и Казанского Ханства. В годы Золотой Орды было уничтожено 170 городов и городищ, 2000 сел, 80 % болгаро-чувашского населения.
Обратим внимание на второй отрывок:
·                        Обветшалая;
·                        Лапти;
·                        Из древа пуговки;
·                        Посошок;
·                        Курит трубку.
Хронологию цивилизационного символизма мы относим к XVI-XVIII вв. Чувашская история с сер. XVI в. вписывается в российскую действительность. Как известно, из-за участия чуваш в восстаниях С. Разина, Е. Пугачева российская власть запретила чувашам заниматься кузнечным делом. Народ изготовлял пуговицы, сельхозорудия из дерева (дуба). Именно из-за земельной нужды чуваши пошли по российским просторам «взяв в дорогу посошок» [4].
До начала ХХ в. в Чувашском крае большим авторитетом  пользовались йюмзи, знахари, ворожеи. Как известно, символом древнеболгарской и новочувашской цивилизации были:
·                        Религия (язычество- народная религия);
·                        Древние тюрко-болгарские традиции и обряды;
·                        Чувашский язык;
·                        Чувашская культура.
Символами языческой цивилизации по Якову Ухсаю являлись:
·                        Колдун, ворожеи (религия);
·                        Старинные традиции (менталитет);
·                        Режь барана;
·                        Ерех, Леший, Чиге, Хайпирен, Ийе, Албаста;
·                        Народ восстал (политика);
·                        «Господ- на вилы!»;
·                        Бредут в Сибирь;
·                        Купец Ефремов- мироед (экономика).
             Цивилизационный символизм капиталистического общества, по Якову Ухсаю:
·                        Религия;
·                        Политика;
·                        Экономика.
Цивилизационный символизм Якова Ухсая.

Волжско-Камская эпоха
(IX в. ‒ 1236 г.)
Ордынская эпоха
(до сер. XVI в.)
Российская эпоха
(до 1917 г.)
Советская эпоха российский цивилизации
Живой
Родимый край
Могучий
Здоровый
Нищета
Кругом кладбища
Гора костей
Язычество
Посошок
Восстания
Мироед
Вилы
Ты снова жив, родимый край.
Книга золотая

Волжско- Камский (болгарский) символизм светится оптимизмом из произведения Якова Ухсая. Волжско- Камский символизм древнеболгарской (древначувашской) цивилизации.
·                        Ты родился снова;
·                        Ты снова жив, родимый край;
·                        Могучий, бодрый и здоровый.

Яков Ухсай отмечает цивилизационные стадии развития чувашского народа:

По А. Тойнби (1889- 1975 гг.)
По Я. Ухсаю (1911-1986 гг.)
Генезис
Расцвет
Раскол
Распад
Смерть
Родился (генезис)
Жив
Могучий (расцвет)
Бодрый
Здоровый


Вывод
1.  Символы древнеболгарской цивилизации мы можем увидеть в словах Якова Ухсая:
·     Песнь моя (душа цивилизации);
·     «Книга золотая» («История Болгарии» уничтожена монголо-татарами в 1236 г.
2.  В ходе Батыева геноцида было уничтожено до 30 % болгарского населения, около 20-30 городов, более 100 деревень (1236-1246 гг.).
3.  В условиях Тамерлановского геноцида (1391, 1395 г.) было уничтожено 170 городов и городищ, 80% населения, 2000 деревень.

Литература
1.Советская Чувашия № 203, 11 ноября 2011.
2. Там же. ‒ С. 3.
3.Ухсай Я. Избранные произведения. В 2-х т. Т.1. ‒ М., 1983. – С. 44-48.
4. Там же. ‒ С. 45.

Комментариев нет: