13 марта 2014

УВЛЕЧЕНИЕ КРАЕВЕДАМИ АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ КОНЦЕПЦИЯМИ ЧУВАШСКОЙ ИСТОРИИ

ТАФАЕВ Г. И.
УВЛЕЧЕНИЕ КРАЕВЕДАМИ АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ КОНЦЕПЦИЯМИ ЧУВАШСКОЙ ИСТОРИИ

Иван Яковлев в своем завещании (4 августа 1921 г.), обращаясь к своему родному народу, писал «Обращаюсь к тем из вас, кому выпало счастье получить образование. Помните, что вы сами должны помогать своим бедным и обездоленным сородичам, не надеясь на то, что помощь к ним придет откуда-нибудь со стороны. Помните, что долг работать над просвещением чуваш лежит, прежде всего, на вас, на людях, которые вышли из их же среды. Возвращайтесь же к своим соплеменникам с сокровищами научного знания, насаждайте среди них понятия гражданственности, учите их закону и праву: заботу об этом должны взять на себя вы, выходцы из народа. Не гнушайтесь бедности, слабости и невежества своих сородичей: из них вы вышли, и для них вы должны поработать, чтобы заплатить ваш долг за полученное за счет народа образование. Любовь народная вознаградит вас за то, что вы не забудете вашего долга перед своими младшими братьями. Помните, что владеть сердцем народным вы сможете, только если не будете чуждаться языка народного. В обращении к родному языку нет измены русскому делу:         служить     великому русскому отечеству можно, не забывая родного языка, воспринятого от матерей ваших [1].
Доделайте то, что, может быть, не удалось закончить мне: дайте чувашскому народу Священное писание. Так говорил И.Я. Яковлев. Священное писание издано на чувашском языке [2].
Что же  не успел завершить И.Я. Яковлев? Главное, конечно, учебное пособие по истории болгаро-чувашского народа. Поэтому больно то, что и в начале XXI века мы – историки не смогли доделать то, что просил И. Я.  Яковлев.
Дайте чувашскому народу историю болгаро-чувашского народа. Чувашские историки кое-что сделали. В.Д. Димитриев об этом процессе писал «В 1925 г. появилась в свет содержательная книга М.П. Петрова (Тинехпи) «О происхождении чуваш». Поддержи­вая взгляды Н.И. Ашмарина об этногенезе чувашей, повторяя его положения и доводы, а также приводя итоги исследований русских, финских и венгерских лингвистов, М.П. Петров внес в решение проблемы немало лингвистической, особенно ономастической, а также этнографической и фольклорной аргумента­ции. Он пришел к следующим выводам: 
1. Язык чувашский и язык древнеболгарский — один и тот же, чему мы находим убе­дительнейшие доказательства в древностях, оставшихся от волжских и дунайских болгар, затем в чувашизмах в венгерском и других языках. Единство языка говорит, разумеется, о единст­ве происхождения, подтверждающее, между прочим, присутст­вие в чувашском языке арабизмов и персицизмов.
2. Эта генетическая связь между чувашами и болгарами, устанавливаемая свидетельствами языка, подтверждается как дан­ными фольклора, этнографии и истории, так и национальными особенностями чуваш.
3. Современные казанские татары в значительной степени являются отатарившимися чувашами и потому тоже суть потом­ки болгар, но утратившие особенности своего национального типа. До образования Казанского ханства случаев отатаривания болгаро-чувашей не было, т.к. татары были кочевниками, а бол­гары — оседлыми. Лишь со времени образования Казанского ханства до середины XVIII в. почти все (до 80%) население приказанских и заказанских чувашей было отатарено. — В.Д..
Ввиду вышеизложенного, прямыми и чистыми потомками болгар необходимо и должно считать чуваш».
В дальнейшем М.П. Петров занялся поисками древнейших предков чувашей. В 1918 г. он выпустил книгу на чувашском языке «Краткие очерки из чувашской истории. Ч. 1. Следы древ­нейшей истории», в которой изложил свое понимание историче­ского пути народа с древнейших времен до образования Волж­ской Болгарии. Древнейших предков чувашей автор находит среди хунну. Но он неверно заявляет, что в I тысячелетии до н.э. хунну распространились от Иртыша вплоть до Волги, что в V веке до н.э. предки чувашей были известны как геродотовы, «фиссагеты», или «тиссагеты». «Название «чуош», - пишет М.П. Петров, - у Геродота получило форму «тусс» (фисс) — туссагеты, фиссагеты... По Геродоту, местом расселения собствен­но чувашских родов было междуречье Волги и Белой». По мне­нию автора, еще до нашей эры у оседлых чувашей стали появ­ляться укрепленные поселения — кары. У каждого рода был свой кар. Наиболее крупные — Биляр и Болгар.  Болгар мог возникнуть еще до нашей эры, стать племенным центром чувашей, почему и стали называть их болгарами. Волжская Болгария, по мнению М.П. Петрова, возникла еще в V в. н.э. Волжских болгар на Се­верный Кавказ, считает автор, оттеснили хазары. Во II разделе, названном «От кого произошли чуваши», автор подтверждает ашмаринскую теорию болгаро-чувашской преемственности не только данными чувашского р-л-языка, но и дополнительными, обнаруженными им, свидетельствами этнографии, бьтовых и вещественных памятников, антропологии, приводит утвержде­ния известных историков и лингвистов [3].
К сожалению, подготовить и издать учебник по истории чувашского народа не успел В.Д. Димитриев. Были  изданы книги В.Ф. Каховского «Родной край» для учащихся VII-VIII классов [4]. В.Ф. Каховский  издал монографию «Происхождение чувашского народа».
К сожалению, классической болгаро-чувашской истории кроме Г.И. Тафаева («История и культура болгаро-чувашского народа»– Чебоксары, ч. I, 2012.) в XXI веке никто не издал. Имеются учебные  пособия  по КРК для школ, но они старомодны и не соответствуют требованиям «Концепции нового учебно-методического комплекса по отечественной истории» (2012 год).
В концепции утверждается: В значительно расширившемся информационном пространстве школьных курсов учебник истории в его традиционной форме может и должен сохранять свою образовательную миссию. Тем не менее, роль учебника приобретает новые черты и особенности. Учебник должен не только давать информацию и предлагать интерпретации, но и побуждать школьников самостоятельно рассуждать, анализировать исторические тексты, делать выводы и т. д. Кроме того, современный учебник должен стимулировать учащихся к получению исторических знаний из других источников, а учитель - способствовать овладению учениками исследовательскими приемами, развитию их критического мышления, обучая анализу текстов, способам поиска и отбора информации, сопоставлению разных точек зрения, различению фактов и их интерпретаций. Необходимы рекомендации для работы с Интернет-ресурсами, поэтому новый учебно-методический комплекс должен служить «навигатором» в стремительно растущем информационном пространстве.
Немаловажно включить в состав учебно-методического комплекса исторические источники, раскрывающие суть событий через яркие и запоминающиеся образы. Представляется целесообразным инициировать подготовку тематических модулей для учеников (с соответствующими методическими пособиями для учителей), посвященных различным дискуссионным вопросам истории России.
Мы по линии ЧГПУ им. И.Я. Яковлева за последние 12 лет издали около 70 различных пособий по истории чувашского народа (ИКРК) для студентов и школьников.
- Учебные пособия;
- Атласы;
- Хрестоматии;
- Курсы лекций;
- Учебно-методические пособия «История в схемах и таблицах»;
- Материалы научных концепций.
Но все это мы  издаем от 100 до 2000 экземпляров, что, конечно, недостаточно. ЧРИО издает свои учебные пособия для школ ЧР.
Требования в условиях XXI века меняются. Например, в новом стандарте учебник по истории должен иметь блок дидактических материалов:
Новый учебно-методический комплекс по отечественной истории должен включать в себя:
1) учебник;
2) хрестоматию или сборник документов;
3) исторический атлас;
4) рабочую тетрадь и сборник заданий;
5) книгу для чтения.
Названные материалы должны быть представлены как в виде традиционных изданий, так и на электронных носителях. В зависимости от ступени обучения и возраста учащихся состав комплекта может варьироваться.
Комплект методических материалов и пособий для учителя должен включать
в себя:
1) нормативные документы и программно-методические материалы, включая историко-культурный стандарт, федеральный государственный образовательный стандарт, примерную программу по истории;
2)  тематическое планирование;
3)предметные и курсовые методические пособия.
При изучении истории в школе используются также настенные или экранные карты, хронологические таблицы, иллюстрации; обучающие и контрольные (тестирующие) программы; энциклопедии и справочные материалы; электронные книги; мультимедийные альбомы и др. [5].
В разделе концепции «УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ ПО ИСТОРИИ РОССИИ: ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО И ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ» сказано:
Современный учебник истории, составляющий ядро учебно-методического комплекта, должен быть:
а) универсальным (многокомпонентным) носителем исторической информации,
б) средством развития познавательной деятельности, ресурсом личностного становления учащихся.
Содержание учебника должно включать мировоззренческо-ценностные и познавательно-методологические компоненты.
Современный учебник истории:
·    должен содержать целостный взгляд на исторический процесс и возможности его познания;
·    быть комплексным по составу и представлению исторического материала (авторский текст; источники; элементы историографии и оценочные суждения, способствующие целостному и диалектическому восприятию отечественной истории, ее позитивного содержания, равно как и трагических страниц; изобразительные материалы; справочный аппарат - хронологическая таблица, словарь терминов, словарь персоналий и др.). При этом акцент в учебнике должен быть сделан на презентацию не готовых авторских суждений, а определенного набора фактов и аргументов, на основе которых ученики сами могут делать выводы и выносить суждения;
·        стимулировать познавательный и исторический диалог (обеспечивается характером авторского текста, системой вопросов и заданий);
·        быть открытым для взаимодействия с другими учебными и и информационными ресурсами, средствами обучения (музеи и библиотеки, электронные пособия, Интернет, периодическая печать и др.). Важнейшая рубрика по каждому параграфу должна служить навигатором в научно-образовательном пространстве по истории;
·        быть партнерским по отношению к учащимся (в том числе, учитывать их возрастные особенности).
Учебник должен содержать предварительное обобщение (в форме введения, соотносимого по объему с параграфом), в котором рассматривается место курса в системе школьного исторического образования, представляется и обосновывается план дальнейших действий. Число параграфов должно быть примерно на треть меньше числа часов, отведенных на изучение курса (это позволит выделить время на другие виды деятельности, а не только на работу с учебником).
В начале каждого параграфа должен быть задан и мотивирован главный вопрос параграфа (урока). Содержание параграфа призвано помочь ученику сформулировать свой вариант ответа на этот вопрос о подобрать необходимые аргументы.
Учебник (по возможности) не должен содержать готовых определений понятий, а предусматривать работу с ними (самостоятельное определение через род и видовые отличия, соотнесение и пр.).
Основу предлагаемой в учебнике познавательной модели составляют требования к подготовке школьников по истории. Для  организации познавательной деятельности школьников в учебник включаются следующие компоненты:
1) дидактическое введение (о том, как работать с учебником);
2) система вопросов и заданий для учащихся;
3) элементы методических рекомендаций.
Дидактическая система современного учебника предполагает:
а) включение вопросов и заданий ко всем компонентам учебника - авторскому тексту, историческим источникам, картам, иллюстрациям и т. д.;
б) использование заданий разных видов, в том числе: способствующих развитию предметных и логических умений; поисковых, творческих проектных заданий; заданий для работы с историко-краеведческими материалами; заданий, предусматривающих участие в обсуждений, дискуссии, диспуте и др.;
в) дифференциацию заданий по сложности, обеспечивающую индивидуальный подход в обучении.
В учебнике отечественной истории именно в дидактическом блоке, посредством специальных заданий предусматривается обращение школьников к изучению локальной истории, истории своей семьи, собиранию устной истории. Эти компоненты содержания способствуют формированию способности школьников применять полученные на уроках знания, приобретению опыта поисковой и аналитической работы на доступном и близком им материале, органичному включению его в историю Отечества [6].
Какова реальная ситуация по истории (не только по учебникам ИКРК) в Чувашской Республике?
1.     Чувашскую историю заполонили псевдоконцепции. Их мы относим:
- Мифологическое (писатели, поэты);
- фальсифицированные (искусствоведы и краеведы);
- альтернативные (языковеды и краеведы).
Получается, что в Чувашии прилавки магазинов заполняются:
- Псевдоисторией типа, мол, чуваши – скифы, чуваши – шумеры, чуваши – гунны и т.д.
- Псевдоисторией типа, мол, татары – болгары, а чуваши – сувары;
- Татарская историко-литературная продукция по дешевке продается во всех книжных магазинах республики.
Разберем некоторые книги, которые распространяют наши родные любители чувашской истории. Позиция суваристов (сувар – древнее название чуваш).
1. Суваристы пишут,что многие историки и писатели XIX века отмечали, что ими «чуваш» не было известно, вероятно, потому, что народ этот скрывался под общим названием «татары».  В действительности, никто и не скрывал свое самоназвание, просто суваро - булгары понятия не имели, что где-то, кто-то их окрестил чувашами. Сами суваро - булгары, почитая себя, называли «суар» или «Сумлă ар» - на  суварском су — «почитай», ар — «человек».
2. Тождественна и созвучна известная всем приветственная фраза «ыр сун», что дословно переводится «пожелай добра». Сувары (чуваши) при встрече и сегодня приветствуют, здороваются словами «ыр сунап сана» - желаю тебе добра.
3. Черемисы (марийцы) сумели после Октябрьской революции вернуть себе исконное самоназвание мари, что означает «муж», «мужчина». Вотяки также вернули свое историческое название удмурт («мурт» по-удмуртски - «человек», «личность», «муж»).
4. Этническое название «сумря было известно еще 4,5 тысяч лет назад. Название этноса как оберег имело тайную силу и власть, веками сплачивая и сохраняя суваро - булгарский народ. Оно придавало народу радость и вдохновение, доблесть и могущество, любовь и доброту, трудолюбие и созидание.
5. Название суваро - булгарского народа исчезает в начале XVIII века в связи с насильственным крещением. Выходит, что прошло, не так уж и много времени, но что стало с некогда сильным древним народом? Оглянитесь вокруг, что творится в деревнях, где атмосфера пронизана пьянством, жадностью и завистью. Вместо трудолюбия — красноречивое словоблудие и приспособленчество. Похоже, что духовная жизнь нашего народа наполнилась тяжелой, отрицательной энергетикой. Мы сами себя заключили в ад, забывая, что «в аду остаются лишь до тех пор, пока этого хотят».
6.  Далее суваристы отмечают, что большинство чувашей страдает заниженной самооценкой. Несмотря на то, что в республике приняты национальные программы, многие из чувашских детей стесняются говорить на родном языке. Их родители не сознают, что самое дорогое и главное сокровище народа — это язык, и его нашим предкам удалось пронести через тернии и слезы, через горнило горьких испытаний. А сейчас мы начали относиться к своему языку и вовсе пренебрежительно. При таком подходе к своей истории и культуре мы сами же приближаем гибель своего народа.
7. Фондом историко-культурологических исследований им. К.В. Иванова в 2010 году издана книга очерков под названием «Кто мы — суваро - булгары или чуваши?» (В.Н. Алмантай, г. Чебоксары), в Чувашии и республике Татарстан действуют более десятка организаций, объединений и обществ с  названием «сувар» либо с использованием этого слова, в республике активно развивается Фонд развития суварско — чувашской нации «Сувар». В последней переписи населения официально признали себя суварами несколько сот человек считают суваристы.
8. В Казани тиражом в 6-7 тысяч экземпляров издается общественно-политическая газета «Сувар»  на чувашском языке, учрежденная Кабинетом министров Татарстана. Идеология этого крупного газетного издания выражается лаконичным тезисом: «Сувар - древнее название чуваш».
9.  Пришло время вернуть чувашскому народу свое древнее, родовое название сувар такова позиция суваристов.
Мы считаем, что суваризм в чувашском  народе не только дань моде, но и политический заказ татарских националистов. Не зря в Татарстане действует газета «Сувар», которая финансируется властью Татарстана.
Предлагаю всем ознакомиться со статьями, которые опубликованы в газете «Сувар» (Татарстан).
«Чăвашсем мĕнле пулса кайнипе кăсăкланакансем»
«Сувар хаҫатри тематикăллă статьясен пуххи

- Алмуш патша ислам йышăннах-ши?
«Сувар» хаҫат, 15№, 12.04.2013 ҫ.

- «Сувар ҫыннисем» текен халăх
«Сувар» хаҫат, 24№, 14.06.2013 ҫ.

-Шыв ҫыннисен вунă ăрăвĕ
«Сувар» хаҫат, 34№, 23.08.2013 ҫ.

- Чăвашсем – шыв йышĕсем
«Сувар» хасат, 39№, 27.09.2013 ҫ.

- Терминологии словарĕ [7].
А. Н. Семенов часть статей, изданных в газете «Сувар» (Татарстан) включил в свою книгу (на чувашском языке) со своими комментариями о суварах.
Сопоставляя тезисы «сувар – древнее название чуваш» с работой А.Н. Семенова мы можем сказать, что вся идеология суваризма исходит из газеты «Сувар». Все, что тиражируют в газете, распространяется в Чувашии и на съездах ЧНК (Чувашского национального конгресса). Я говорил с редактором газеты «Сувар» на VIII съезде ЧНК об этногенезе чувашского народа. Редактор газеты «Сувар» из Татарстана мне заявил «татары и чуваши – это один народ, а второй  его друг, депутат местного (районного) собрания добавил «у них общие корни». Полная фальсификация:
- татары и чуваши – один народ;
- у татар и чуваш – общие корни.
Получается, что «один народ», «общие корни», значит надо как говорят они  и   «чувашские татаристы» в Чувашии «чувашам надо войти в состав Татарстана». Политический заказ далее формулируется в учебниках, издаваемых в Татарстане «Татары и сувары дальние предки татарского народа [8].
Предлагаю ознакомиться с содержанием учебника для 5 классов школ Татарстана:
Глава первая
ДРЕВНИЕ ЛЮДИ НА ТЕРРИТОРИИ ВОЛГО УРАЛЬЯ
§ 4. Люди каменного века на берегах Волги и Камы
§ 5. Древние металлурги 
§ 6. Первобытные люди в начале железного века
Глава вторая
ДАЛЁКИЕ ПРЕДКИ ТАТАР. ТЮРКИ НА ПРОСТОРАХ ЕВРАЗИИ
§ 7. Хунны (гунны) в Азии и Европе
§ 8. Тюркский каганат
§ 9. Великая Болгария                            
§ 10. Хазарский каганат                                            
§ 11—12. Мифы и верования тюрко - татар
§ 13. Тенгрианство — древняя религия тюрков      
Глава третья
ВОЛЖСКАЯ  БУЛГАРИЯ (X- НАЧАЛО XIII ВЕКА)
§ 14. Возникновение Булгарского государства       
§ 15. Хозяйство Волжской  Булгарии   
§ 16. «Царство с богатыми городами»                
§ 17. Связи  Булгарии с другими народами и странами
§ 18. Культура населения Волжской  Булгарии      
§ 19. Жилище и быт
§ 20. Архитектура           
Глава четвёртая
§ 21. Семейные традиции тюрко - татар
§ 22. История национального костюма
§ 23. Культура питания у тюрко-татар
§ 23. Культура питания у тюрко -татар         
§ 24. Устное народное творчество         
§ 25. История татарской музыки  
§ 26. Народные игры
§27. Народные обряды и праздники 
§ 28. Татарский национальный праздник Сабантуй         
§ 29. Роль ислама в развитии татарской культуры 
Исторические личности               
Исторические термины [9].
Можно сопоставить исторические личности, которые вписаны в историю татарского народа:
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ
Алмыш (Алмуш)- эмир Волжской Булгарии в первой четверти X в.
Аспарух — сын Кубрата, основатель государства Дунайская Болгария (681 г.).
Аттила — предводитель гуннов в Западной Европе; Гуннская держава при нём достигла вершины могущества (умер в 453 г.).
Батбай — сын Кубрата, предводитель группы болгар в причерноморских степях.
Бильге- каган — тюркский каган, правивший в 716-734 гг., брат Кюлъ-Тегина.
Бумын- каган - основатель Тюркского каганата в 551 г.
Ибн Русте — арабский географ начала X в, оставивший ценные сведения о волжских булгарах.
Ибн Фадлан — арабский путешественник, секретарь багдадского посольства в Волжскую Булгарию (921 —922 гг.).
Кубрат — правитель Великой Болгарии (630 — 660 гг.).
Кул Гали — великий булгарский поэт, автор поэмы «Кыйсса-и Йусуф), написанной в начале XIII в.
Кюль-Тегин — тюркский военачальник, брат кагана Бильге; умер в 731 г.
Маодунь — шаньюй (правитель), основатель государства хуннов.
Мухтпадир (алъ-Муктпадир) — багдадский халиф, отправивший в 921 г. посольство в Волжскую Булгарию.
Мухаммед (Мухаммад) (571—632) — пророк ислама, основатель первой мусульманской общины и исламского государства на Аравий­ском полуострове.
Святослав Игоревич — древнерусский князь, полководец, разгро­мивший Хазарию в 965 г.
Таджеддин алъ- Булгари — булгарский учёный-фармаколог (XII в.).
Тоньюкук — тюркский военачальник (VIII в.).
Ходжи Булгари — булгарский учёный, врачеватель (XII в.).
Якуб бине Нугман — булгарский кадий (судья) XII в., автор книги «История Болгара» [10].
Сопоставьте, что предлагает «Концепция единого учебника по истории для школ России»:
Персоналии:
Рюрик. Аскольд и Дир. Олег Игорь. Ольга. Святослав Игоревич. Владимир Святой. Борис и Глеб. Святополк Окаянный. Ярослав Мудрый. Владимир Мономах. Даниил Галицкий. Юрий Долгорукий. Андрей Боголюбский. Всеволод Большое Гнездо. Игорь Святославич. Чингисхан. Батый (Бату - хан). Александр Невский. Даниил Московский. Михаил Ярославич Тверской. Юрий Данилович. Иван Калита. Ягайло. Витовт. Мамай. Тохтамыш. Едигей. Тамерлан. Дмитрий Донской. Василий I. Василий Тёмный. Иван III.
Кирилл и Мефодий.  Митрополит  Иларион. Нестор. Даниил Заточник. Сергий Радонежский. Епифаний Премудрый, Пахомий Серб. Стефан Пермский.
Митрополиты Пётр, Алексий. Иона. Софья Витовтовна. Дмитрий Шемяка. Феофан Грек. Андрей Рублев. Марфа Борецкая. София (Зоя) Палеолог. Афанасий Никитин, Аристотель Фиораванти [11].
Сопоставляя общефедеральный учебник и региональный (татарский) мы, конечно, видим существенную разницу в персоналиях (исторических личностях).
Федеральный учебник имеет понятия и термины:
Присваивающее и производящее хозяйства Славяне. Русь. Подсечно-огневая система земледелия. Город. Села Дань, полюдье. Князь, вече, посадник. Дружина. Купцы. Вотчина Поместье. Крестьяне. Барщина и оброк. Смерды, закупы, холопы. Язычество, христианство, православие, ислам, иудаизм. Монастырь. Митрополит. Автокефалия (церковная). Десятина.
Граффити. Базилика. Крестово-купольный храм. Плинфа. Фреска. Мозаика. Летопись. Жития, житийная литература. Берестяные грамоты. Былины.
Орда. Курултай, баскак, ярлык. Крестоносцы. Централизация. Кормление. Царь. Герб [12].
Региональный учебник (Татарстан):
Капище—святилище, специально оборудованное место для совершения языческих обрядов.
Караван-сарай — укреплённый постоялый и торговый двор с дома- ми-  гостиницами для приезжих купцов, складскими помещениями, ба­ней и другими хозяйственными постройками.
Катунъ — жена кагана, царица.
Коран — священная книга мусульман.
Ледниковый период — этап в истории Земли, для которого харак­терно похолодание и установление круглогодичного ледового покрова на больших территориях.
Минарет — башня для призыва мусульман на молитву в мечетях.
Меджлис (от арабского — место собрания) — собрание единомышленни­ков, которые в непринуждённой обстановке обсуждали интересующие всех вопросы.
Мечеть — здание для совершения мусульманами коллективного богослужения.
Миф — сказание, передающее фантастические представления людей об окружающем их мире и действительности.
Минбар (мимбар) — возвышение, трибуна для проповедника в ме­чети.
Портик — выступающая вперёд часть здания, открытая с одной или с трёх сторон и образуемая колоннами или арками, крытая галерея.
Посад — часть города, примыкающая к крепости (кремлю), где жи­ли ремесленники и торговцы.
Полуземлянка — бревенчатое жилище, нижняя половина которого заглублена в землю.
Присваивающее хозяйство — хозяйство, при котором люди в поис­ках продуктов питания пользуются тем, что создала природа, занима­ются охотой, собирательством, рыболовством.
Производящее хозяйство — хозяйство, при котором люди произво­дят основные продукты питания (т. е. занимаются земледелием, живот­новодством), а не только пользуются тем, что создала природа.
Резиденция — местонахождение правителя (хана, царя, короля, пре­зидента и других высокопоставленных лиц в государстве).
Род, родовая община — коллектив кровных родственников, связан­ных между собой общим происхождением.
Сеид — представитель высшего духовенства из числа потомков про­рока Мухаммеда.
Таким образом, мы можем увидеть, что вся болгаро-чувашская цивилизация носителей болгаро - тюркского R-языка присвоена казанской исторической школой.  К сожалению, в этих условиях суваристы, шумеристы,  гуннисты и другие продолжают уводить чувашское население от столбовой дороги древней и волжско - болгарской цивилизации.


Этногенез чувашского народа (XXI век)
 
                                                           гуннисты
            суваристы
                 шумеристы                




                                          финны
                                      
                                       скифы
                            египтяне
Что предлагают суваристы?

1. Суваро-булгарский этнос выжил благодаря тому, что строго придерживался канонов своей этнической культуры, но перешедшие в ислам сувары (чуваши) быстро отатаривались. Для чуваша, мари или мордвы выражение «принять мусульманство» было тождественно выражению «уйти в татары»: по принятии ислама тотчас оставляется родной язык, национальный костюм, национальные обычаи, и все это заменяется татарским. «Чувашенин, принявший мухаммеданство, уже стыдится именоваться чувашенином и говорить по -чувашски, а называет себя татарином. «Я не чувашенин, т.е. не язычник», мыслит он: «я татарин, т.е. правоверующий».
2. В начале XVIII века в процессе насильственного крещения суваро-булгарскому народу запретили жить со своей этнической религией, начали забываться национальные имена, остался в прошлом и этноним. Исчезли формы арабографической и рунической письменности.
3. А вообще-то соседние племена могли называть суваро -булгар по-разному, в отличие от соплеменников. Греческие, арабские и славянские авторы, и летописцы, не понимавшие суваро - булгарского языка, подлинные самоназвания племен искажали до неузнаваемости. Г.И. Комиссаров отмечал, что «самоназвание «чуваш» (чёваш, чааш) не подлежит филологическому объяснению. Смысл его неизвестен».
4. Значение слова «чуваш» можно найти в словаре В.И. Даля «Толковый словарь живого великорусского языка», неоднократно переизданный в XX столетии. «Чуварыка - неопрятный человек. Чувашъ- чувашъ, так скликают свиней: чух- чух: чуш -чушъ. Всякий калмык Иванъ Иванычъ, а чувашинъ Василий Иванычъ.». Владимир Даль при этом не выделяет, что «чуваша» относится к конкретному народу, племени, локализовано проживающих на определенной территории.
5. Рассказывают, что иеромонах Вениамин Пуцек -Григорович, посланный для обращения чувашей в христианство, крестил их целыми толпами, причем давал им всем имя Василия, восприемником был диакон Иван Афанасьев, - и вышли чуваши Васильями Ивановичами»- таковы придуманные аргументы  чувашских суваристов,  которые копируют взгляды  болгаро – татар и татарских сувар.
Шумерист А.П. Ефимов – Урук о происхождение болгар (в стихах) так объясняет:
 ПРОИСХОЖДЕНИЕ БОЛГАР

А что шумеры? Меру знали.
Как прежде, Разум их хранил.
В составе гуннов кочевали
И познавали вместе мир.

Шумеры резко отличались
 От степняков во все века.
Их знаниями восхищались
 Кочевники издалека.

«Болгарами» шумер прозвали,
«Полхар» - у гуннов был «знаток».
За знанье новое признали
Гунны особый их исток.

В начале новой эры к Волге
Они все дружно подошли.
И землю, что искали долго,
На Волге, наконец, нашли.

И потянулись вдаль, к Балканам,
Назвав сей край страной Болгар,
На Юге подошли к Кавказу,
На Север - до Уральских гор.

А на Восток - Алтай, Саяны,
И Средней Азии поля.
Весь Каспий, области Ирана
Стали Болгарские края.

Великою ее назвали,
По свету новость разнесли.
В Европе, Азии признали
 Достоинства большой земли.

Шумер - суваров постепенно
 Назвала степь «болгар - чуваш».
Шумеров корни непременно
Фундамент заложили наш [14].
Что мы видим:
- шумеризм ( марризм);
- гуннизм;
- шумеро - суваризм.
Выводы:
1. Время расставит над всем свои точки, но время для болгаро - чуваш будет упущено.
2. Мы теряем свою историю, свой болгаро - чувашский язык, свою культуру и свои родные традиции. Нас из-за идеологических шараханий писателей, краеведов, поэтов становится все меньше (на 2010 год – 1,440 тысяч чуваш).
Литература:
1. Яковлев И.Я. Духовное завещание чувашскому народу – Чебоксары, 1992. – С.15.
2. Библия.   (на чувашском языке). Санкт-Петербург. 2009. – 1567 с.
3. Димитриев В.Д. Вопросы этногенеза, этнографии и истории, культуры чувашского народа/ В.Д. Димитриев, 2004. – С. 23-24.
4. Каховский В.Ф. Родной край / В.Ф. Каховский. 1977. – 79 с.
5. «Концепция нового учебно-методического комплекса по отечественной истории» (2012 г.) – С. 7.
6. «Концепция нового учебно-методического комплекса по отечественной истории» (2012 г.) – С. 8-9.
7. Семенов А.Н. Происхождение чувашского народа (на чувашском языке). – Казань, 2013. – 29 с.
8. История и культура татарского народа – Казань, 2011. – С. 37.
9. История и культура татарского народа – Казань, 2011. – С. 207.
10. История и культура татарского народа – Казань, 2011. – С. 203.
11. «Концепция нового учебно-методического комплекса по отечественной истории» (2012 г.) – С. 16-17.
12. «Концепция нового учебно-методического комплекса по отечественной истории» (2012 г.) – С. 16.
13. История и культура татарского народа – Казань, 2011. – С. 205-206.
14. Наши чуваши. Нижний  Новгород – Чебоксары, 2013. – С. 34-35.








Комментариев нет: