19 августа 2011


Г.И.Тафаев

Символизм новочувашской цивилизации в произведениях художника Элли Юрьева (1936-2001 гг.)


Я много хочу успеть сделать для
культуры родного народа.
Э.Юрьев

Будущий художник Э.Юрьев родился 25 марта 1936 года в деревне Исаково Красноармейского района в семье известного чувашского журналиста, художественного критика и поэта Михаила Ивановича Юрьева. Как бы предчувствуя судьбу сына, родители нарекли младенца именем Элли (древнечувашское понятие «мастер»). Он был вторым ребенком в семье. Намного позже, когда в семье появились еще восемь детей, его мать Елена Ивановна говорила сыну, что из четырех братьев и шести сестер он единственный, кто родился «в рубашке». По чувашскому поверью, это означало долгую и счастливую жизнь.
К сожалению, Элли прожил короткую жизнь, но ушел как падающий метеорит прочертить чувашское небо своим талантом. Биографы художника отмечали, что интерес к искусству проявился у мальчика очень рано. «Помню, с каким интересом просматривал альбом с рисунками отца... Совсем еще маленьким, пятилетним мальчиком восхищался чувашской вышивкой. Это ярко врезалось в память: мама собирает нас на какой-то деревенский религиозный праздник и надевает нам, детишкам мал-мала-меньше хрустящие, свежие рубашечки и сарафанчики, вышитые ее руками...»- писал в своих «Воспоминаниях» Элли Михайлович.
Что он высвятил в раннем возрасте?
·                        Чувашскую вышивку;
·                        Чувашскую женскую одежду;
·                        Языческие обряды и праздники Киреметя;
·                        Рубашки вышитые руками мамы.
Великий А.А. Кокель начинал свою творческую жизнь с картины «Портрет чувашской женщины» (1906). Кокель увидел молодую чувашку, которая была одета в красивую вышитую по- чувашски (рунами) одежду. Элли Юрьев как и А.Коккель увидели женскую по- чувашски вышитую одежду.
Таким образом, первым цивилизационным символом древних болгар Э. Юрьев считал руны, рунические узоры на чувашских одеждах. Он изобразил их в чувашских государственных символах:
·                        Государственный флаг Чувашии;
·                        Государственный герб Чувашии.
Руны (письмена) которые Э. Юрьев увидел на одежде своей матери и которые она  вышивала были изображены на государственных символах Чувашской Республики. Известно, что эти символы были изображены еще в I-V вв, они читались как «древо жизни» или «вечный мир». Следует отметить, что данный символ можно перевести как символ рода Дуло (род кагана Кубрата, Аспаруха). Исследователи отмечали, что служить Э.Юрьеву довелось в Грузии. Три года пролетели незаметно - по совету сослуживцев, заметивших его способности к рисованию, Элли стал заниматься в студии военных художников, где обратили внимание на его одаренность. Элли после службы в армии получил рекомендацию для поступления в Тбилисскую государственную академию художеств. О годах учебы (1958-1964) в ее стенах и царившей там творческой атмосфере он всегда вспоминал с благодарностью. Элли Михайлович рассказывал, что, оканчивая академию, он выполнил две дипломные работы: одну, официальную, по живописи, а другую - по книжной графике. Его дипломное полотно «Запах земли» было посвящено освоению космоса. А графическая работа связана с оформлением поэмы «Слово о полку Игореве». Он отдал ей много времени и сил, стремясь выразить свое понимание эпоса и исторических событий далекого прошлого. Насколько это ему удалось, свидетельствовал интерес к иллюстрациям Э.Юрьева, представленным на разных выставках. Сейчас они хранятся в запасниках Чувашского художественного музея.
Обратим внимание на символизм чувашской цивилизации: «Запах земли», первое крупное произведение Элли Юрьева. Вспомним, что для хунну, гуннов Аттилы, болгар, сувар, барсил «земля» являлась основой государства (по Модэ). Имперетор Шаньюй Модэ так ответил племенам, которые требовали от Шаньюя Модэ (ему было 18-19 лет) земли хунну. Чуваши –болгары говорили, что «земля дышит», «земля-живая» и она имеет цвет и запах. Весной земля цветет и пахнет цветами, летом –зеленая и пахнет сеном, осенью она беременная и пахнет фруктами, а зимой она отдыхает и пахнет снегом и спокойствием. Будет ли у чувашского народа будущее? Вся жизнь художника показала, что он верил в будущее своего народа.
Добавим к перечисленным символам чувашской цивилизации:
·                        Культ земли;
·                        Вера в бессмертие народа.
Критики его творчества писали, что в творчестве Элли Михайловича Юрьева соединились талант живописца и рисовальщика, скульптора и прикладника. Он был также дизайнером и плакатистом, медальером и иллюстратором, мастером шрифта и фотографики. Его называют утонченным художником-стилистом, его произведения отмечены красотой, изяществом и элегантностью. Искусство для него было святым делом. Э.Юрьев оформил десятки книг, писал пейзажи, графические портреты, придумывал театральные афиши и плакаты, его орнаментальными решетками украшены мосты в Чебоксарах. Но более всего проявил он себя, создав герб и флаг Чувашской Республики.
Для нас историков он очень близок тем, что стал заниматься легендой «Слово о полку Игореве». Все знают, что «Слово»- это русско-славянское произведение, но мало кто знает, что воевали русские и половцы, которые говорили как и Аттила и болгары на болгаро- чувашском типе R-языка. Да, Элли Юрьев читая «Слово» задумывался об иллюстрации своего (болгарского) эпоса «О разгроме г. Пюлер Тамерланом». В «Слове» пелось:

И сказали бояре князю:
«Уже, князь, горе ум полонило;
это ведь два сокола слетели
с отчего престола злата
добыть града Тмутороканя,
а либо испить шлемом Дона.
Уже соколам крыльца подсекли
сабли поганых,
а самих опутали
в путы железные».

Темно было в третий день:
два солнца померкли,
оба багряные столпа погасли,
и с ними два молодых месяца —
Олег и Святослав —
тьмою заволоклись
и в море погрузились,
и великую смелость возбудили в хиновах.
На реке на Каяле тьма свет покрыла -
по Русской земле простерлись половцы,
точно выводок гепардов.
Уже пал позор на славу;
уже ударило насилие на свободу;
уже бросился див на землю.
И вот готские красные девы
запели на берегу синего моря.[1]

«Слово» пересекается с болгарским эпосом «О разгроме г. Пюлер (Биляр) Тамерланом». В болгарском «Слове» поется:

Взятие Биляра Аксак-Тимуром. (перевод Аристарха Дмитриева)

Как Аксак- Тимур с ордой
Встал на подступах в Биляру,
То созвал держать совет
Полководцев атаманов:
Этот город на пути
Покорить каким манером.
И тогда один воитель
Будто бы сказал ему:
«Славится Биляр весьма,
Широк вокруг раскинут,
Крепостные валы сплошь
Охватили град снаружи.
По велению царя
Из-за кованых ворот
Тайно воду подавали-
Так заполнили все рвы.
Укреплен Биляр недаром-
Царь булгарский там живет.
И повсюду ратный люд,
Как в густом лесу деревья
Стрелы меткие летят-
И семь верст им не помеха.
Всюду уличный народ
Проплывает, словно туча.
Если приступом пойдем,
Все погибнем без разбора,
Славу армии такой
Предадим навеки сраму
Здесь, в селении одном,
Древняя живет чувашка,
Знаменита колдовством
По ночам она летает,
Сев на помело верхом.
Быть с чертями норовит,
С ними пакости творит,
Голова лохматая,
А сама горбатая-
Так и рвется в вышину,
Хочет будто съесть луну.
Давит упырем на грудь,
Спящим не дает вдохнуть.
Будто может предсказать,
Что от дней грядущих ждать.

Если бы художник Элли Юрьев был бы жив, то конечно он продолжил работать над эпосом «О разгроме г. Пюлер». В настоящее время мы готовим к изданию данные произведения в иллюстрациях. [2]
Элли Юрьев тянулся к чувашской истории и культуре. Искусствоведы о его историко-культурном уклоне отмечали, что достоянием национальной культуры стали многие десятки изданий Чувашского книжного издательства, увидевшие свет в художественном оформлении самого Юрьева. Среди них, конечно же, «Нарспи» Константина Иванова, «Маленькие трагедии» Александра Пушкина и «Слово о полку Игореве» в пересказе Юрия Семендера на чувашском языке. В оформлении трех названных шедевров художественной литературы выдающегося памятника древнерусской культуры, произведения русской классики и бессмертного творения чувашской поэзии, - есть какое-то внутреннее единство, духовное родство. Каждая книга предстает в виде целостного художественного ансамбля. Заметно также стремление автора дать свое прочтение текстов. Элли Юрьев увидел в «Нарспи»- девушку движущуюся к свободе, но с восточной психологией. «Нарспи» по мнению художника непокорная судьба рвущаяся в ХХ веке к чувашской свободе. Новое общество по мнению художника ломала старое языческое.
В произведении «Нарспи» К. Иванова история чувашских традиций и ухода их «с кровью» в прошлое. Таким образом, мы можем увидеть следующий цивилизационный символизм Элли Юрьева:
·                        Традиция, обряды, язычества, Кереметь;
·                        Культ предков.
Элли Юрьев перекликается со многими чувашскими художниками, которые увидели символизм древнечувашский (древнеболгарский) цивилизации. Миттов, Праски Витти, А.А. Кокель рассматривали язычество как философию (символ) древнеболгарской цивилизации.


Литература.
1.   Слово о полку Игореве- М., 1986. ‒ С. 75
2.   Тафаев, Г.И. Легенда о взятии Болгара (Палхар) / Г.И. Тафаев ‒ Чебоксары, 2009.



Комментариев нет: